16:50 

Доступ к записи ограничен

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:47

Научусь улыбаться, и жизнь сразу наладится
Ровно 11 лет назад наш Тагучи Джунноске пришел в Агентство JE.
И не смотря на все трудности радует нас своим творчеством и по сей день!
:flower:УРАААА!!!:flower:



@темы: иное

09:33 

Доступ к записи ограничен

Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:49 

Доступ к записи ограничен

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
2010.05 POTATO - KAT-TUN – Junno
KAT-TUN, Когда встречаются взгляды


Источник: JOR@pornvilai
Перевод на английский: daphuni
С английского: aqua-marina

Когда ваши глаза встретились с глазами девушки, и ваше сердце замерло, когда вы очарованы чьим-то взглядом… и т.д., парни расскажут о том, когда встречаются с кем-то взглядом, и когда люди смотрят на них. Неожиданно(!?) их настоящее "я" проявит себя!

Тагучи Джунносуке
Чищу зубы? Я уже почти закончил.


читать дальше

@темы: Potato, перевод

12:39 

Доступ к записи ограничен

Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
WINK UP 2009.10 KAT-TUN О Джунно (П.П. Шопоголик)))

Перевод на английский: snow_xpress
Перевод на русский: aqua-marina



Хоть информация немного и устарела, но все же...

читать дальше

@настроение: мне вернули компьютер!

@темы: перевод, Wink Up

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
WINK UP 2010.01 KAT-TUN Junno's part

Перевод на английский: snow_xpress
Перевод на русский: aqua-marina

Мужской инстинкт
Junnosuke Taguchi



читать дальше

@темы: перевод, Wink Up

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Еще давно перевела такую статейку:
перевод с японского oceans_of_words
community.livejournal.com/oceans_of_words/2087....

[JWEB: KAT-TUN'S MANUAL] Junnosuke Taguchi Manual. 44 (2010.03.23)
Konnichiwa
Iriguchi, Deguchi, Taguchinjaorosu¹
Я хочу это съесть(2)

Недавно было 3 холодных и 4 теплых дня, и я чувствую, что приближается весна.

Весна – одно из самых приятных времен года, и это второе время года, которое я люблю.

Интересно, будет сенная лихорадка или нет?

Я тоже страдаю от нее и немного чихаю.

Начинает цвести вишня.

Я хочу увидеть ее цветение.

Наверно, это нечто особенное сидеть в пивной и пить пиво под сакурой, хотя я никогда этого не делал. Поэтому я надеюсь, что в этом году там я смогу понаблюдать за цветением сакуры вместе со своими друзьями.

О весне
Это начало нового учебного семестра и новой жизни, вот с чем это у меня ассоциируется.

Думаю, что у некоторых существуют свои страхи и опасения, но так как нужно сделать новый шаг, пожалуйста, постарайтесь ради своей мечты.

В этом 2010 году я также буду трудиться каждый день, стремясь к своей цели.

Кстати, вы видели календарь на этот год?

Вы можете отложить его и развлекаться каждый день, или же просмотреть весь за один раз, пожалуйста, наслаждайтесь всеми 365 страницами.

До новых встреч…

1. Chinjaorosu – перченый стейк

(2)P.S. от меня лично... я тоже хочу съесть, но не стейк

@настроение: праздничное

@темы: перевод, j-web

Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.
MANUAL 43 2010.02.09
Junnosuke Taguchi

Добрый день!
Это иригути, дэгути,
Тагутиримэн*! (*тиримэн - варено-сушеная рыбка)

...кушать хочется!

На самому деле, вчера...
главный сэмпай Инагаки Горо-сан взял меня с собой на обед.

Горо-сан для меня - главный сэмпай в агентстве,
и я написал в анкете "Я хочу стать джоннисом!", чтобы получить повод быть рядом с участниками SMAP.
Из-за того, что Горо-сан сидел передо мной, я реально смущался.

Мало того, во время обеда я сидел как натянутая струна, но Горо-сан рассказывал много всякого, так что мы вместе провели невероятно счастливый час, чему я очень рад.

Я тут подумал, что хочу стать для своих кохаев таким же уважаемым сэмпаем.

Итак, прямо сегодня с этого самого момента начну ходить в спортзал, и вспотею выпитым вчера пивом.

Ну, пока-а-а!

@темы: перевод, j-web

Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
4 мая 2010
Тагучи Джунноске

Добрый день!
Сейчас у меня солнечные и веселые выходные. Долгожданный LIVE успешно начался. Каждый день очень важный. Спасибо вам большое, что пришли в Саитама. Поскольку все были очень аккуратны, концерт прошел очень весело. В следующий раз концерт в Фукоке. Ждем вас.
Вы смотрели Music Station на прошлой неделе? На этот раз мы будем появляться в MS три недели подряд. Не пропустите!
Новый сингл "Going!", представленный в MS, выходит 12-го мая. На этот раз:
в First Press Limited входит "Smile" и DVD с PV и maiking. На втором диске First Press Limited сольные песни Накамару и Танаки и фото буклет. В Regular Edition входит "Fall Down" и караоке. Не важно, какая песня, обе они будут представлены на концертах. Пожалуйста, приобретите все виды дисков. Особенно "Smile", она была записана для всех, чтобы петь вместе. Я буду очень рад, если вы сможете запомнить эту песню.
Пожалуйста, ждите 12-е число этого месяца.
Приближается следующее лето. Погода изменится.
Берегите себя. Будьте здоровы. Как школьные учителя.
Что ж, увидимся через 6 недель.

入り口~ (и ри гу чи)
出口 (де гу чи)


(та гу)
チョコレート(шоколада) я ел много и вырос таким большим.


П.С. насчет шутки Тагучи в конце:
入り口, 出口 и Тагучи заканчиваются на иероглиф "чи".
А "шоколад" по-японски начинается с "чё".
Вот такая шутка >_<"


перевод с японского: cathy927

@темы: перевод, j-web

22:27 

Доступ к записи ограничен

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.


V 2010 (Джунно и Коки)


--------
credit: KAL


@темы: radio

Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Прошу прощения за вопросы, и, надеюсь, никаких правил не нарушу.
товарищи, подскажите.
Соло Тагучи на Kaizokuban "Kuruikaketa Haguruma"- это KT песня или нет?
И второй вопрос, не совсем только про Тагучи - было ли live-выступление с песней "Distance" с альбома QoP.

@темы: иное

20:06 

Доступ к записи ограничен

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:33 

Доступ к записи ограничен

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:23 

Доступ к записи ограничен

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.


IV 2010 (Джунно и Коки)


-------
credit: KAL


@темы: radio

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.


III 2010 (Джунно и Коки)


-------
credit: KAL


@темы: radio

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
Случайно наткнулась на это фанвидео на ютубе))
Не смогла пройти мимо, потому что оно такое милое :laugh:

автор: snowguardianangel



@темы: fanworks: фанвидео