聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Мы были просто сорвиголовами, ты и я?
Разговоры о памятных местах
Когда ты возвращаешься в те места, что дороги тебе, воспоминания захватывают тебя. Тогдашний я, тогдашний ты. Хоть мы и были глупы и смеялись друг над другом… давай вернемся назад и вспомним.



АКАНИШИ ДЖИН + ТАГУЧИ ДЖУННОСКЕ
Akanishi Jin + Taguchi Junnosuke

читать дальше
Перевод на английский: daphuni
Перевод на русский: aqua-marina


@музыка: Bokura no Machi de

@темы: Myojo, перевод

Комментарии
28.05.2010 в 08:57

Научусь улыбаться, и жизнь сразу наладится
эх, Аканиши-Аканиши... все-то ты не помнишь... спасибо за перевод)))
28.05.2010 в 09:05

Акари
Спасибо.
28.05.2010 в 15:56

гений ты,гений я - место нам в сортире
такие милые =))
спасибоо)!
28.05.2010 в 17:34

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
marja-san Акари capitan_uepi пожалуйста. Читайте на здоровье))))
29.05.2010 в 10:16

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
* Джин был как-то груб... я постаралась смягчить...
он на самом деле всегда довольно груб в общении... тем более с Джунно. зря смягчала))

Йоко у них был буфером на съемках Юкан клаба)) и Джунно его вроде как и не раздражал))

Спасибо за перевод!)
29.05.2010 в 17:31

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
он назвал его тем, что мешает в носу, тут даже не грубо. а как-то неприлично, но вполне в стиле Джина.
читать дальше
Но никто не знает, что там было с Минами на съемках?
29.05.2010 в 17:46

Понятна моя мысль неглубокая?(с) Ф.Р.
aqua-marina
честно говоря, не в курсе, что Минами.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail