Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Субтитры к SC 2005 года, Тагучи ведущий. Здесь же он исполняет Be-Bop Time. (А еще здесь маленькие миленькие KAT-TUN и NEWS).
Из песен переведена только Be-Bop Time, но если будут желающие увидеть перевод чего-то еще, я сделаю его. Так же, видео я нашла только хардсаб, так что если вы знаете где взять равки, я переделаю немного под них субтитры.
Перевод на английский: newshfan Перевод на русский: aoi_kaze
Скачать субтитры: MF (формат .ass) Скачать видео: raw
Обоснованная критика приветствуется, т.к. редактуры не было.
Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.
MANUAL 46 2010.06.15 Junnosuke Taguchichi
Доброго дня! Это Тагути Объявили, что во всей Японии начинается сезон дождей, но сегодня погодка по-прежнему хорошая. Разве что стало чуть свежее. Стало быть, в Арена-тур Кат-тун осталось два места - Кумамото и Интекс-Осака. До сих пор мы чудесно проводили время со зрителями - думаю, наше путешествие бесспорно удалось. Вот накопим силы для последнего рывка, и напряжение как ветром сдует А еще 16 июня в продажу вышел новый альбом "No more pain". В него тоже вошли песни на любой вкус - думаю, сами не заметите, как прослушаете все с начала до конца. Кстати, основой Большого Мирового Тура, который ожидает нас в июле, станут песни этого альбома, так что вы уж запоминайте, что слушаете, ладно? Ладно, увидимся в конце недели!
Мы можем только ждать. KAT-TUN рассказывают о последних событиях в своей жизни. Сейчас как раз середина их тура по стране. К тому же, недавно они выпустили свой новый сингл "Going!"!! Мы спросили их о том, что больше всего их сейчас интересует, и представляем самое главное. Зацените!
Taguchi Junnosuke читать дальше[Написание песен] Я всегда прилагал массу усилий, когда исполнял свои сольные песни, но так как в прошлом году я смог написать слова и музыку к собственной песне, это изменило мое отношение к музыке. Похоже, что я стал интересоваться музыкой как музыкант. Поэтому с песнями для KAT-TUN мы все больше экспериментируем в студии звукозаписи с созвучностью и синтезированием. Что из этого получается, это совсем другая история. По этой причине сейчас я также полностью сфокусировался на написании моей сольной песни для концертов. С того момента, когда я просыпаюсь, и до того момента, пока я лягу спать, в моей голове кружатся разные мелодии, так напрягает (кричит).
[1129] Сейчас я пишу песни и ложусь спать действительно поздно. Вчера я не спал до 4 утра. Я переделал много всего и даже не заметил, что уже далеко за полночь. Чаще всего я замечаю, когда наступает ночь. И еще я всегда с нетерпением жду, когда настанет 11.29 ночи. Так как мое день рождение 29 ноября, я считаю это своим счастливым числом. Ночью, когда случается так, что я замечаю это время, я просто счастлив. Вернее, я уже стал чувствовать, когда насупит это время, и проверяю часы в тот момент. На днях я заметил 2 машины, в номерах которых были цифры 1129, я был очень счастлив. Да, когда я просто вижу эти цифры, это делает меня счастливым.
[Рамен в чашках] Сейчас я просто обожаю рамен в чашках, что продается в продуктовых магазинах. У них столько различных вкусов, но я больше всего люблю со вкусом тонкатсу (свиные отбивные). Они небольшие, это именно то, что нужно, когда я немного проголодался. Обычно я покупаю рамен на 3 чашки. Как я уже говорил, у меня очень непостоянный вкус, поэтому я не знаю, как долго это будет продолжаться (смеется).
[Студент колледжа] Я хочу сыграть во многих дорамах! Существует только ролей, которые я бы хотел попробовать сыграть. Сейчас я уже был деловым человеком, школьником старшей школы и самураем, в следующий раз, я думаю, было бы неплохо сыграть обыкновенного школьника, который поступает в Тодай (Токийский университет)
[Ne-yo] У меня нет героя, или того, кем бы я восхищался, но я думаю, что Не-йо очень интересный человек. Он приходил на наше шоу, и он действительно очень модный и талантливый певец. Также, я восхищаюсь людьми с внутренней силой. Если честно, то я не тот, кто будет заставлять себя что-то делать. Я не говорю, что я внутренне слаб, но если есть кто-то впереди меня, что ж, я позволю ему идти первым. Я тот, кто уступает другим. Но также, я чувствую, что у меня есть свой путь, чтобы быть человеком. Я буду продолжать стараться.
перевод на английский: daphuni с английского: aqua-marina
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Перевод на английский: Newshfan Перевод на русский: aoi_kaze
Скачать сабы: MF (формат .ass) Скачать видео в сообществе здесь
Переведен почти весь SC. В т.ч. и все песни, которые опять далеки от высокой художественности, к сожалению. Только в маленьком кусочке Seishi я использовала уже имеющийся перевод aqua-marina. Сабы подойдут к обеим имеющимся в сообществе версиям видео. Однако, рекомендую качать SC целиком, потому что после выступления Тагучи, там есть еще забавная игра, в которой он вставляет свои "5 копеек".
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Перевод маленького кусочка - разговор Тагучи с Накамару и Коямой. К сожалению, большего просто нет. Так же я перевела Seishin, но на высокохудожественный текст в моем исполнении, к сожалению, рассчитывать не приходится (я не пишу стихи). Поэтому, если кто-то переведет песню, или знает, где она уже переведена - все еще можно исправить. Seishin переведен товарищем aqua-marina, сабы переделаны и перезалиты.
Перевод на аннлийский: Newshfan Перевод Seishin: just4lizzy, aqua-marina Перевод на русский: aoi_kaze
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Прошлогодний, но очень симпатичный журнал. Кроме ответов Тагучи, еще маленькие размышления Тагучи и Каме на тему, каким пирожным будут члены KAT-TUN.
Рождество от KAT-TUN. Новая песня KAT-TUN «White X’mas» наконец вышла в свет! Мы спрашивали их о мыслях по поводу этой песни. Еще, здесь будет разговор о воспоминаниях и желаниях (фантазиях?), связанных с названием песни и с Рождеством.
Тагучи Джунноскечитать дальше В: Расскажите нам о самых красивых словах в новой песне и о лучших моментах клипа. Эта песня очень легко запоминается. Я буду счастлив, если вы послушаете эту песню и ощутите рождественское настроение. Съемки клипа закончились и теперь его можно увидеть, так что я надеюсь, вы посмотрите его и порадуетесь. Так же я предупрежу вас о мейкинге, который выйдет в Limited Edition. Мы вшестером там здорово подурачились (смеется). Я думаю, вы поймете, что мы играли там самих себя.
В: Если вы сможете устроить «Рождество», каким оно будет? Я думаю, «Улыбающееся». Потому что я думаю, это хорошо – веселиться и смеяться, вне зависимости от того с кем ты и как проводишь время. Как говорится, я прохожу через это каждый год и всегда именно так его и завершаю. И хотя мы отмечаем его уже давно, есть еще люди, которые не любят Рождество, странно ,правда? Интересно, почему. я чувствую, что это нормально, но только не в Рождество. Загадка!
В: Если вы будете Сантой в этом году, кому вы подарите подарок? Есть в мире очень-очень много детей, которые не получают стольких вещей, правда? Поэтому, если я буду Сантой, я хочу сделать для них что-нибудь полезное. Даже скорее сейчас, когда я встречаю компанию, помогающую детям, я активно в ней участвую. Я пока не сильно в этом преуспел, но чувствую важность таких действий.
В: Как вы украсите рождественскую елку? Раньше мы украшали елку в гостиной под Рождество. (Вы делали украшения самостоятельно?) Нет, их делали мои родители, а я, наверное, только оценивал (смеется). Когда я вырос, как и ожидалось, потерял возможность украшать елку. Но в этом году, думаю, мне бы хотелось устроить рождественскую вечеринку. Поэтому, в любом случае, я сам украшу елку… Наверное?! В таком случае, я хочу украсить ее очень ярко со всей своей энергией.
Свежие новости. На днях я сходил на Тоси но Ити (фестиваль, проходящий в храме, где молятся о процветании дел). Если вы покупаете там грабли, то владелец магазина и покупатели дадут вам санбондзимэ (церемониальная хлопушка, которой хлопают трижды по завершении сделки). Когда я там был, один известный актер театра кабуки как раз купил грабли. Тогда остальные покупатели взяли санбодзимэ, и я тоже к ним присоединился (смеется). Это действительно замечательный древний японский обычай. Потом я сходил в старый магазин суши, который рядом с храмом, это было как будто прикосновение к древним временам.
Внезапно!! KAT-TUN будут пирожным… Тагучи: Каме будет слоеным пирогом с мясом. Потому что это король пирогов. Каменаши: Я хочу быть молочным крепом. Тагучи: Значит так и будет (смеется). Аканиши-кун будет наполеоном. Потому что он от рождения очень утонченный. Каменаши: Шоколадный торт – это тоже хорошо. Потому что шоколад – всегда серьезный аргумент. Тагучи – это фруктовая тарталетка с разными ароматами. Тагучи: Слоеный чизкейк объединяет твердость и мягкость, это тоже хорошо. Я думаю, тарталетка – это скорее Коки. Каменаши: Нет, Коки должен быть тирамису, объединяющим кислый и сладкий вкус. Тагучи: Понятно. Уэда-кун – шоколадный шифоновый пирог с глубоким вкусом. Каменаши: Монблан с его неизвестным вкусом тоже хорош. Тагучи: Отлично. А разве Накамару не похож на монблан? Каменаши: Накамару совершенно точно здоровый черничный пирог!
Перевод на английский: kat_o_tun Перевод на русский: aoi_kaze Остальное, как обычно, у меня
Duet 2009.02 Взялась за старенькое. Не знаю, может кто и переводил, я не нашла.
«Я подумал, разве у нас, KAT-TUN, нет такой же силы спасти мир?» - Jun-chan
читать дальшеИскусство В последнее время вокруг меня много людей, которые занимаются искусством, и я тоже интересуюсь различными направлениями, культурами и т.д. Например, такими как традиции и изобразительное искусство других стран, существует так много стран с отличными от Японской культурами. Сейчас я начну искать такие собрания. Но, по правде говоря, я очень хочу поехать в страну, которая мне нравится!!
Сетлист На один из этих дней я хочу составить сетлист концерта KAT-TUN, и я начал раздумывать, что же мне подходит. Хотя до сих пор я только следовал образам, я подумываю над тем, что если мы сделаем именно это, то это будет классно. Конечно, я не буду решать это сам, но я думаю, мои усилия не пропадут даром. Я буду стараться.
Сила Не так давно я слышал, что кто-то поехал на Филиппины, чтобы построить бесплатную школу, и я подумал, а разве у нас KAT-TUN, нет такой же силы спасти мир? Я думаю, мы можем провести какие-нибудь благотворительные акции в этом году. И хотя это слишком, сразу говорить о спасении мира, сначала я постараюсь сделать то, что будет в моих силах.
Решительность В прошлом году я получил много предсказаний. Понятно, что я не верю им полностью. Но из них следовало, что мне не хватает решительности. Они попали в точку, и у меня было много сожалений. Поэтому в этом году я заставлю себя все обдумывать и иметь четкое представление обо всем. Если я этому последую, думаю, я смогу стать решительным.
Сочинение слов и музыки Думаю, я сам напишу соло в этом году. Хотя мне очень нравится Samurai Love Attack и Natsu no Basho, но было бы просто чудесно, если я использую свои собственные слова, когда представится такой случай. В конце концов, кто может лучше всех выразить свои чувства в песне, чем тот, кто знает себя лучше всего. Если песня будет готова, я бы хотел представить ее на концерте.
Компьютер По правде говоря, я начал понемногу писать музыку. И хотя я работаю на своем компьютере, я сначала просто записываю ключевые слова, что приходят на ум. И уже тогда я накладываю слова на различные дорожки, так и рождается мелодия. Не думаю, что существует много людей, которые сочиняют музыку таким образом, но в этом весь я, не так ли!?
Перевод на английский: kat-o-tun Перевод на русский: aqua-marina
Мы были просто сорвиголовами, ты и я? Разговоры о памятных местах Когда ты возвращаешься в те места, что дороги тебе, воспоминания захватывают тебя. Тогдашний я, тогдашний ты. Хоть мы и были глупы и смеялись друг над другом… давай вернемся назад и вспомним.
АКАНИШИ ДЖИН + ТАГУЧИ ДЖУННОСКЕ Akanishi Jin + Taguchi Junnosuke
читать дальшеТагучи: Эй, а мы разве не рядом со студией, где мы впервые встретились? Аканиши: Аа, там где мы вместе фотографировались для журнала? Тагучи даже тогда раздражал. Разговорчивый до невозможности. Как заноза, от которой очень хочется избавиться (смеется)*.
Тагучи: Эээ, правда? Но мы же были в «Symmetry» вместе с Аканиши и другими джуниорами того времени, и когда мы снимались в «Yukan Club» мы тоже были всегда вместе… Аканиши: 3 месяца мы почти все время были вместе, с тех пор это стало еще больше раздражать
Тагучи: Да? ~ (пропустил замечание Аканиши). Те дни на съемках были такими расслабляющими. В съемках не было напряжения. Аканиши: Мы вшестером (Аканиши, Тагучи, Йокояма Ю, Минами, Каши Ю, Сузуки Эмми) были такими расслабленными и нам было легко общаться. Даже лучше чем вшестером в KAT-TUN (смеется).
Тагучи: Если бы все из KAT-TUN вместе снимались в дораме, было бы довольно тяжело. Если бы мы увидели, как один из нас играет, мы бы все рассмеялись. Аканиши: Во время съемок мы постоянно играли в козыри (вид карточной игры).
Тагучи: Особенно я и Йокояма, мы играли, даже когда были вдвоем. Йокояма о-очень хорошо играл. Это он нас подсадил на эту игру. Аканиши: Разве?
Тагучи: И Йокояма также создавал настроение на съемках. Аканиши: Нее, это был ты!
Тагучи: Что!? Это не так! Аканиши: Ага, это определенно ты заставил замолчать того, кто дразнил Минами. Впервые я зауважал тебя. Так как ты никогда не знал как вести себя в обществе (смеется).
Тагучи: Мы все одного возраста, поэтому естественно, что мы поладили. Мы вместе ходили есть черепах в мягком панцире. Тогда Аканиши не заплатил по своему счету и сказал: «Не убивайте меня». Аканиши: Не помню.
Тагучи: После мы втроем (парни) пошли играть в дартс. Аканиши: А, да, ходили, действительно ходили!
Тагучи: Йокояма так напился (смеется). Аканиши: Когда он напился, он стал лучше. Он бы сказал: «Я позабочусь о счетах этих парней… (он обращается как бы с кансайским акцентом)». Если бы я сказал: «А, я заплачу», он бы ответил: «Не, все нормально», потом я: «Хорошо, как хочешь» (смеется). Он тот, кто часто всех угощает.
Тагучи: Ха-ха-ха! Правда, и, кажется, Йокояма заплатил за игру в дартс. А если бы нам пришлось решать, кто заплатил бы за обед, он бы предложил сыграть в камень-ножницы-бумагу. Кстати, давно я его что-то не видел~ Аканиши: Я тоже его давно не встречал.
Тагучи: Йокояма похоже сильно занят с тех пор как закончил сниматься в дораме. … А ты смотрел "Cartoon KAT-TUN" на прошлой неделе? Аканиши: Нет, не смотрел.
Тагучи: Места съемок "Cartoon KAT-TUN" всегда очень интересные. Вместе, Аканиши и я, снова бросаем вызов. И я почти все время выигрываю. Но так как я мало шутил, меня, как всегда, мало показывали (смеется). Когда я пересматриваю свои сцены, я так расстраиваюсь, что я такой простой… Аканиши: Сейчас, когда я подумал об этом, мы никогда не гуляли наедине?
Тагучи: Ну, что касается нас троих, то вместе с Накамару мы не так давно были в парке развлечений. Аканиши только получил права, и он прокатил нас на своей машине. Аканиши: Не помню.
Тагучи: Потому ли, что он только получил свои права, или потому, что у него только появились права, но на его руле было милое покрытие. Аканиши: Хм, а разве оно у меня там не всегда было? Очень удобно <3
Тагучи: Да? (представляет, что держит руль, толщиной 5 сантиметров в диаметре) Он был такой толщины? Аканиши: Мы вроде говорили, о нас троих в парке развлечений.
Тагучи: Было весело, но не так, как мы думали. Аканиши: А? Почему мы гуляем втроем? Похоже, что мы довольно близки (смеется).
Тагучи: Когда-то давно Аканиши и я подрались. За кулисами "SHOCK". Когда я спросил, почему мой бумажный пакет перед туалетным столиком порван: «Аканиши, это ведь ты сделал?», он почему-то на меня разозлился (смеется). Аканиши: Когда дело доходит до споров, я бью первым. Если я так делаю, обычно люди не дают сдачи.
Тагучи: Я не бил его, ничего такого, он только замахнулся ногой, и я смог это остановить, это выглядело, как будто… Я схватил ногу Аканиши, когда он замахнулся. Аканиши: И это была самая глупая поза, когда мои ноги вот так растянулись (смеется). Это было немного смешно. Тагучи: Но мы благополучно со всем разобрались.
* Джин был как-то груб... я постаралась смягчить... Перевод на английский: daphuni Перевод на русский: aqua-marina
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
KAT-TUN Время влюбляться. Человек, в которого я могу влюбиться.
«Читая «влюбиться», о чем вы думаете прямо сейчас?». Сегодня, используя возможности лета – сезона любви, наши шесть парней неспешно ответили на этот вопрос. Их истории любви, конечно, наполнят ваши сердца.
Ответ на вопрос «Песня KAT-TUN, подходящая для любви» Тагучи: 「un-」 Эта песня о горько-сладких чувствах. Есть много романтичных песен, но я предпочитаю эту с оттенком горечи в тексте. Эта песня чрезвычайно подходит для молодых людей, я думаю. Я сам эту песню очень люблю.
читать дальше Тагучи Джунноске: Мужчина должен уметь прощать – это твердое правило любви.
Я хочу признаться должным образом человеку, который мне нравится.
Лето предлагает нам иллюстрацию «сезона любви», не так ли? Сознание становится более открытым, а любовь – более страстной. Ты можешь ходить на свидания на праздники, одетый в юката, делать разные вещи вроде ловли золотой рыбки, вместе есть жаренного кальмара, случайно брать спутницу за руку. Но когда ты становишься взрослым, нагромождается столько работы. Я думаю, только пока учишься, можно искренне наслаждаться влюбленностью. Однако, я хочу сказать всем читателям, лучше вам избавиться от лишних мыслей. Если возможно, вы должны делать вместе с человеком, которого вы любите, больше всяких активных вещей. Потому что, пока мы молоды, мы все учимся на любовных историях, правда? Кто кого любит, эти новости всегда делают много шума. Вообще-то, у меня не очень много воспоминаний о моем подростковом возрасте, и я уверен, что это ошибка с моей стороны. Когда у меня будут дети, я научу их не делать подобных ошибок. Это касается не только любви, я хочу, чтобы мои дети наслаждались всем и были честны с собой.
Если ты настоящий мужчина, ты должен думать о том, как сделать свою любимую счастливой.
Прямо сейчас я думаю, что не важно, что происходит, «мужчина должен уметь прощать». Если ты мужчина, ты должен верить своей любимой, или, еще лучше, ты всегда должен присматривать за ней. Если ты сможешь так поступать, ты построишь гармоничные отношения. Когда любишь кого-то, становишься более жизнерадостным, и более странным, я полагаю, что с этим все согласятся, просто у каждого это бывает по-разному. Я думаю, я из тех, кто не торопит события, потому что я крутой. Однако, если меня отвергнут, я сразу стану очень раздражительным (смеется). Если говорить о подарках, которые хочет любимая, я, конечно, буду стараться выполнить ее мечты, но только те мечты, выполнить которые в моих силах. Если во всем ставить любимую превыше себя, иногда можешь чувствовать себя потерянным. На мой взгляд, это может стать частью проблемы. Я думаю, женщины тоже иногда хотят, чтобы их возлюбленный немного отдалялся. Как и ожидается от мужчины, я думаю, что не важно, что скажут люди, это вопрос ко мне – приношу я счастье человеку, которого люблю, или не приношу. Конечно, я хочу однажды жениться, но, думаю, мнение о семье в мире меняется. Вам не кажется, что я повзрослел?
Перевод на английский: xmonster1603 Перевод на русский: aoi_kaze Перевод интервью остальных участников у меня в дневнике
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Появление в сообществе равок Hаppy! и отсутсвие к ним русаба сподвигло меня на перевод, которым я сейчас и занимаюсь. Однако, редактора нет. Господа, вопрос: кто хочет\может взяться за редактуру? Без нее сабы будут кривоватыми. Основное пожелание - это скорость, конечно. Ну, и психологическая совместимость с переводчиком (т.е. со мной ^^).
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
Только часть Тагучи. Остальное, при желании - у меня в дневнике.
Женишься ли ты? Сколько у тебя будет детей? Каждый из KAT-TUN сделал свою капсулу времени!
Дорогой будущий Я. Ты женился? Помни, никаких интрижек (смех)
Тагучи Джунноске
Дорогой Я в 2019, Ты стал хорошим папой? Я 34-х лет… конечно, женат, да? (смеется) думаю, мои дети будут мальчиками, но хорошо бы и дочь тоже, наверное, всего трое детей. Я хотел бы стать хорошим папой, который может поиграть в спортивные игры. Пока я писал это письмо, подумал: «Я бы хотел стать более надежным человеком, чем сейчас». Но, интересно, что именно я должен улучшить? Что, если через 10 лет я буду в значительной степени таким же, как сейчас? Но, правда, люди могут измениться за один день. Поэтому, в настоящем, я буду дорожить каждым днем. Так или иначе, я хочу встретить себя 10 лет спустя. Из 2009 года, Тагучи Джунноске.
Вещи, которые я хочу положить в свою капсулу времени: - книги - фотографии - шампанское - сушеную сливу
Мой выбор ограничен вещами, которые будут ценны в будущем. Книги и фотографии, эти вещи помогут мне через 10 лет посмотреть, каким я был много лет назад. Шампанское и сушеная слива со временем улучшают свой вкус, так что их ценность возрастет (смеется).
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
KAT-TUN, Как насладиться весной. Весна – время года, которое приносит дуновение освежающего бриза. Как участники KAT-TUN наслаждаются жизнью? Когда мы их спросили, они поделились целой "радугой" способов, которыми они весело проводят каждый день.
Тагучи Джунноске
читать дальшеТак как стало теплее, я подумал прогуляться в выходные. Почти наступило время цветение сакуры, пора тоже расцвести. Вместо того, чтобы есть бенто сидя на одном месте, мне нравится бродить вокруг и смотреть на цветы. Вдоль реки Мегуро есть много магазинов и кафе, мне нравятся такие места, где можно любоваться сакурой, за чашкой чая или делая покупки. Кроме того, весной я жду сакура-моти. Я люблю японские сладости и конфеты больше, чем западные, и из всех больше всего мне нравятся сакура-моти. Если я их нахожу их, то обязательно покупаю. Всегда есть то, из-за чего я очень жду весну. В этом году я особенно хочу поиграть в баскетбол. Если так получится, что мои друзья будут играть в Тиба, несмотря на то, что это два часа от моего дома, я туда съезжу. В последнее время, как вы заметили, я мало занимался спортом, поэтому мне хочется чего-то активного. О, я все еще продолжаю играть в бильярд. Да, недавно я шел в бильярдную и встретил одну актрису, и мы вместе играли. Трудно найти людей, которые играют в бильярд, а мы работаем в одной индустрии, так что я был очень рад.
Я купил довольно много новой одежды к этой весне. Я уже заказал билет на выставку одежды моего друга. Футболки, штаны – там, кажется, в этом году будет много простых стилей. Я думал о покупке рубашки для поло роскошного кроя, но я задумался, нормально ли мне такое одеть хм~~ Мои волосы теперь довольно яркие, и если я одену яркую одежу, буду слишком выделятся. Когда мои волосы снова будут темными, думаю, я опять буду носить выделяющуюся яркую одежду. Кстати, еще о вещах, которыми я в последнее время интересовался: я получил этот увлажнитель воздуха в подарок на концерте Мори Мицуки-сан (исполнительница энка). По сравнению с моим прежним увлажнителем, этот очень удобный, как только вы наливаете воду, воздух сразу становится влажным. Он станет моим настоящим сокровищем. Я получал и другие сувениры, такие как часы и дорогие подарки, но наличие гравировки «Мори Мицуки» гораздо важнее для меня, я счастлив.
Нао-кун написал мою соло-песню Natsu no Basho, и я думаю о создании другой песни. Похоже она будет яркой и веселой. Во время концерта такие песни «зажигают» аудиторию. Я буду развивать свое самовыражение как артист.
Перевод на английский: daphuni перевод интервью остальных участников в моем дневнике